漫畫(huà)の中の「萌え」イメージ
ゆったりした制服を著て、目をキラキラさせた無(wú)邪気な女の子は「萌」系少女と呼ばれ、小さな物やかわいらしくユーモラスなセリフは「好萌!!(超萌え)」、「萌點(diǎn)(ちょい萌え)」、「被萌到(萌える)」と評(píng)される。日本語(yǔ)から広がった「萌」は中國(guó)の若者にとってなくてはならない流行語(yǔ)になった。
◇「萌」ははじめアニメオタクの間のスラングだった。
はじめ「萌え」は日本のアニメオタクの間のスラングで、「萌え」の対象はアニメの中の幼く、純真でかわいい、いわゆる「ロリータ」なキャラクターだった。彼女たちの特徴は、「まるで若葉が萌え出るように」愛(ài)くるしく、純真で可愛(ài)らしいこと、そして大きな目と制服、ミニスカート、ハイソックス、ウサギの耳のカチューシャなどだ。
その後、日本人の言う「萌え」の範(fàn)囲は拡大していき、すべての美少女や美少年を表すイメージとなった。しかも、かわいい、格好いいに限らず、やんちゃさやお堅(jiān)いイメージ、クールさ、さらには話し言葉に訛りがあること(特に関西弁)も“萌え”イメージの譜系に組み入れられていった。
最終的に、「萌え」は自分が好きなもの、はまっているもの、興奮するもの、執(zhí)著したくなるものを形容する言葉として広く使われるようになった。日本社會(huì)に広まった「萌え文化」の対象は人や擬人化された動(dòng)物や物で、それらはある種の“感情を燃え上がらせる”ようなものをもっている。
「萌え文化」は2003年頃、東京の秋葉原を中心に流行し始めた。2004年と2005年には「萌え」は流行語(yǔ)に選ばれ、日本の若者は「好き」「かわいい」「すばらしい」などの言葉を使わなくなり、すべて「萌え」と表現(xiàn)するようになった。
年長(zhǎng)者たちは、「萌え」は本來(lái)、趣ある古來(lái)の日本語(yǔ)だったのに、今では「もっとも濫用されているスラング」になっており、正しい語(yǔ)法も何もなく、「萌え系」「萌えポイント」「萌え戦」など何でもありの派生語(yǔ)が生まれる“萌え語(yǔ)彙”には戸惑わされると不満をこぼしている。
「萌え文化」は日本人にとって生活のスパイスになっているという。ある意味でストレス解消に役立っており、日々の味気ないことやつらいことを「萌え」によって笑いに変えることができる。最近、日本のベテラン政治家の亀井靜香が著書(shū)を出版したが、その帯には「亀井代表萌え~」とのコメントがあった。また、自衛(wèi)隊(duì)までも新入隊(duì)員募集の広告に「萌え」を使用、自衛(wèi)隊(duì)はもっとも“萌える”職場(chǎng)だと稱している。ここからも日本における萌えブームを見(jiàn)て取れる。
◇「萌え」産業(yè)の経済効果
日本のお宅とアニメマニアはすでに「萌え文化」を徐々に社會(huì)の主流へと押し上げ、「萌え産業(yè)」「萌え商標(biāo)」「萌え株」など言葉さえも出現(xiàn)するようになった。大量の「萌え」系漫畫(huà)、雑誌は低迷する日本の出版業(yè)界に莫大な利益を生み出した。
中小企業(yè)が先を爭(zhēng)って「萌え産業(yè)」に投資しただけではなく、日本中の観光地が我先にと「萌え」と観光を密接に結(jié)びつけ、「萌え寺」、「萌え神社」などが雨後の竹の子のごとく出現(xiàn)した。そのほか、日本の大手電機(jī)メーカーは現(xiàn)在「萌え家電」を開(kāi)発しており、テレビ、扇風(fēng)機(jī)、エアコン、ステレオを擬人化し、“ご主人様”は家に著けばすぐに濃厚な愛(ài)情を感じることができる。ある統(tǒng)計(jì)によれば、日本の「萌え市場(chǎng)」はすでに888億円規(guī)模に達(dá)しているという。またある専門家によれば、「萌え」市場(chǎng)の総規(guī)模は數(shù)兆円に達(dá)しているという。
「中國(guó)網(wǎng)日本語(yǔ)版(チャイナネット)」2011年9月4日